Перевод "parts per million" на русский
Произношение parts per million (патс пɜ милион) :
pˈɑːts pɜː mˈɪliən
патс пɜ милион транскрипция – 30 результатов перевода
Unless the next word was "burp," don't bother.
In a sample taken in our classroom an inspector found 1.74 parts per million of asbestos!
That's not enough!
Если вы не хотели сказать "рыгать", можете не утруждаться.
В образце, взятом в нашем классе инспектор нашел асбеста 1,7 4 частиц на миллион!
Этого недостаточно!
Скопировать
Yes, it is most extraordinary.
Apparently, by the year 2000, the level of estrogen in the sea will be as much as two parts per million
So many women taking the pill, it's starting to mess up the fish.
- Хм, просто поразительно.
Очевидно, через пару лет уровень эстрогена в море составит два на миллион. Так что касается женских таблеток.
Проблема в том, что это влияет на рыбу. - Они размножаются в воде.
Скопировать
Oh, God. Three months on this rock, and I still can't get a decent cup of coffee.
Core sample analysis coming in, but so far, the highest concentration is 2.3 parts per million.
2.3 parts.
Боже ... три месяца на этих камнях и я не могу себе сделать нормального кофе.
Предварительный анализ поверхности все еще делается, но пока... самая высокая концентрация 2 и 3 на миллион.
2 и 3 ...
Скопировать
If the spore count goes down here, Eureka is safe.
Six parts per million.
Still steady.
Если концентрация спор тут пойдет вниз, Эврика спасена.
Шесть частей на миллион.
Стабильно.
Скопировать
Not looking good.
Numbers are climbing. 6.1 parts per million.
Stone, grab the other wrench.
Все плохо.
Цифры растут. 6 и 1 частей на миллион.
Стоун, возьмите другой ключ.
Скопировать
It's getting there.
3.4. 3.3 parts per million.
It's working.
Опускается.
3 и 4. 3 и 3 части на миллион.
Действует.
Скопировать
- Who wouldn't be breathing?
- 2.1 parts per million.
- Fargo, take it off.
- А те, кто не дышит?
- 2 и 1 частей на миллион.
- Фарго, снимай.
Скопировать
Now, an important point.
In all of this time, 650,000 years, the CO2 level has never gone above 300 parts per million.
Now, as I said, they can also measure temperature.
А теперь, очень важно.
За все это время, за 650 000 лет, уровень СО2 ни разу не поднимался выше отметки в 300 промиль.
Как я уже сказал, они также могут измерять и температуру.
Скопировать
Keep that in mind when you look at this fact.
Carbon dioxide, having never gone above 300 parts per million, here is where CO2 is now.
Way above where it's ever been as far back as this record will measure.
Не забывайте об этом, когда видите этот факт.
Углекислый газ, содержание которого никогда не превышало 300 промиль, вот где СО2 сейчас.
Намного выше, чем когда-либо за всю историю измерений.
Скопировать
By their standards.
The recommended total level of mercury in seafood in Japan is 0.4 ppm (parts per million).
This is dolphin meat.
Их стандартов.
Рекомендуемый уровень ртути в морской еде в Японии - 0.4 ppm(частей на миллион)
Это мясо дельфина.
Скопировать
I'm just going to go in there, a bit closer, with a gas meter and see what it does.
- (METER BEEPS) - It's reading 93 parts per million.
- It's going up to 1 94 now. - (RAPID BEEPS CONTINUE)
Я просто собираюсь зайти туда, немного ближе, с газометром и посмотреть на его реакцию.
Он показывает 93 миллионные.
Увеличилось до 194.
Скопировать
It has volatile organic chemical levels
- close to 1,000 parts per million.
- Even faster.
Уровень летучих органических соединений
- близок к 1000 пропромилле.
- Ещё быстрее.
Скопировать
Yes.
Your lab analysis found benzene levels at 767 parts per million, correct?
Yes.
Да.
Ваш лабораторный анализ выявил уровень бензола в концентрации 767 частей на миллион, верно?
Да.
Скопировать
Yes.
The report also found levels of xylene at 893 parts per million?
Correct.
Да.
В отчете также указан уровень ксилола в концентрации 893 части на миллион?
Верно.
Скопировать
Correct.
And it found toluene at 347 parts per million?
Yes.
Верно.
А уровень толуола составляет 347 частей на миллион?
Да.
Скопировать
349 ppm, toluene.
Identical parts per million, yet these sites are thousands of miles apart.
I would find that impossible.
Толуол 347 частей на миллион.
Концентрация абсолютно идентичная, хотя эти скважины находятся на огромном расстоянии друг от друга.
Я думаю, что такого просто не может быть.
Скопировать
As the sun rises, the trees begin to photosynthesise.
At 6pm last night, just after sunset, the concentration was around 350 parts per million.
Around 10pm, around four hours after sunset, the concentration had risen to about 400 parts per million.
С восходом солнца деревья принимаются за фотосинтез.
Вчера, в 6 вечера - сразу после заката, концентрация была в районе 350 миллионных долей.
В 10, четыре часа спустя после наступления ночи, концентрация поднялась до 400 миллионных долей.
Скопировать
At 6pm last night, just after sunset, the concentration was around 350 parts per million.
Around 10pm, around four hours after sunset, the concentration had risen to about 400 parts per million
Now, at about midday, the concentration's back down to about 345 parts per million.
Вчера, в 6 вечера - сразу после заката, концентрация была в районе 350 миллионных долей.
В 10, четыре часа спустя после наступления ночи, концентрация поднялась до 400 миллионных долей.
К полудню же концентрация упала до 345 миллионых долей.
Скопировать
Around 10pm, around four hours after sunset, the concentration had risen to about 400 parts per million.
Now, at about midday, the concentration's back down to about 345 parts per million.
So that's a variation over a period of about 18 hours of 10% in the concentration of carbon dioxide, just in that piece of atmosphere at the top of the forest canopy.
В 10, четыре часа спустя после наступления ночи, концентрация поднялась до 400 миллионных долей.
К полудню же концентрация упала до 345 миллионых долей.
Выходит, за последние 18 часов уровень концентрации углекилого газа менялся в пределах 10 процентов вон там, в кронах деревьев.
Скопировать
What's changed?
Seven parts per million. Nominal readings.
So far so good.
Что изменилось?
Семь долей на миллион.
Пока все в норме.
Скопировать
I lost two Fillmores on that fight.
Four parts per million.
I think we're all clear here.
Я потерял 2 FillMore на том бое.
4 части на миллион.
Думаю, здесь все чисто.
Скопировать
Well done.
So, last time we picked you up with 0.7 parts per million.
That's very close to dodging the legal limit, no?
Вы все на лету схватываете.
В последний раз вас поймали с 0,7 промилле.
Это - очень близко к лишению прав, правильно?
Скопировать
-Not if you're driving.
-But, I mean, 0.7 parts per million...
Is my wife endangering the the roadways?
-Нет,если садишься за руль.
-А 0,7 промилле, я думаю... столько бывает у моей жены после трех плиток шоколада с ромом.
Значит, моя жена - тоже нарушительница?
Скопировать
Graviton count's decreasing.
Eight hundred parts per million.
Six hundred and fifty.
Масса гравитонов падает.
800 частиц на миллион.
650.
Скопировать
Carbon monoxide!
Almost 800 parts per million here!
Let's move!
Угарный газ!
Здесь почти 800 промилле!
Нужно уходить!
Скопировать
And Sheldon really believes we're at a public swimming pool?
He was so busy figuring out how many parts per million of urine we'd be floating around in, he didn't
18 parts per million.
А Шелдон точно поверил, что мы пойдём в бассейн?
Он так увлёкся расчётом концентрации мочи, в которой мы будем плавать, что даже это не обсуждал.
18 частей на миллион.
Скопировать
He was so busy figuring out how many parts per million of urine we'd be floating around in, he didn't even question it.
18 parts per million.
And he's still doing it.
Он так увлёкся расчётом концентрации мочи, в которой мы будем плавать, что даже это не обсуждал.
18 частей на миллион.
И до сих пор считает.
Скопировать
You made them do it.
PFAs were present in Shirley Allerdyce, around 70 parts per million.
You think that's what caused Shirley to attack her mother?
Ты заставил их сделать это.
Перфторалкил обнаружен у Ширли Аллердайс. Около 70 частей на миллион.
Вы думаете, это побудило Ширли напасть на сою мать?
Скопировать
The Scripps Institution of Oceanography in San Diego measured the levels of carbon dioxide atop Mauna Loa, a volcano in Hawaii, and found that it's passed a long-feared milestone,
400 parts per million, which is a concentration not seen on Earth in millions of years.
Here's what happened.
Институт океанографии Скриппса в Сан-Диего заметил уровень диоксида углерода на Мауна-Лоа, вулкане на Гавайях.
Концентрация составила четыреста частей на миллион и достигла порогового уровеня впервые за много миллионов лет.
- Смотри, что происходит.
Скопировать
- After 20 years at the EPA...
Hi... 400 parts per million was about all his sense of logic could handle
- I saw the interview, too.
- Нет. - После двадцати лет...
Привет. Четыреста частей заняли его сознание и места для логики не осталось.
- Я тоже видел интервью.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов parts per million (патс пɜ милион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parts per million для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить патс пɜ милион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
